Al-Tarjamah al-Mihniyah wa Tahdiyatiha fi al-‘Ashri al-Raqmiy

Nur Hasaniyah, Farhan Zamziba, Dalilan Aini

Abstract


الترجمة هي نقل رسالة اللغة المصدر إلى اللغة الهدف باستخدام أشكال لغوية ومفردات مناسبة للغة الهدف وسياقها الثقافي. في العصر الحالي للتصحيح، تمت ملاحظة العديد من التغييرات في نظام الترجمة وكذلك في طريقة عمل المترجم، متكيفين مع العصور. تهدف هذه الدراسة إلى معرفة كيفية تطور العصور وتأثيرها على الترجمة المهنية. الطريقة المستخدمة هي الطريقة الكيفية مع نهج تحليل المحتوى. أظهرت نتائج الدراسة ما يلي: اأولا، الترجمة في العصر الرقمي حيث تم مساعدة النظام بخدمات الإنترنت في العصر الحالي. ثانيا، المواقع الإلكترونية المستخدمة في الترجمة التلقائية مثل Google Translate وما إلى ذلك. ثالثا، التأثيرات الإيجابية والسلبية الناتجة عن عملية الترجمة باستخدام موقع ترجمة.


Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.