Musykilat al-Tarjamah al-Aliyah wa Mu'alajatuha min Khilal Istikhdam Muharakat al-Bahts li ajli Tahqiq A'la Mustawa al-Jaudah min al-Tarjamah: Mafhum wa Tathbiq

Muhammad Al-Mubassyir

Abstract


إن الابتكارات في التطور العالمي وصلت إلى حدّ يتم من خلاله دعم العمل اليدوي من خلال العمل الآلي بوجود الأجهزة التكنولوجية التي تعمل بالذكاء الاصطناعي. ومن هذه التطورات ما يمكن العثور عليه في مجال الترجمة. فظهر في هذه الأواخر عديد من تطبيقات الترجمة الآلية مثل ترجمة جوجل وشات جي بي تي. ومع ذلك، فإن استخدام نحو هذه التطبيقات لا يزال يترك عديدا من المشكلات، لا سيما في ترجمة بعض الكلمات أو المصطلحات التي تتعلق بالجوانب السياقية والاصطلاحية وثقافة اللغة. فمن خلال الطريقة الوصفية الكمية مع المدخل المكتبي والتطبيقي، يسعى هذا البحث إلى كشف مشكلات الترجمة الآلية وما تدور حولها من علاقتها بثقافة اللغة مع الإضافة إلى تطبيق محركات البحث (search engine) ومعرفة مدى استخدامها لمساعدة توفير المعلومات المتعلقة بسياق استخدام الكلمات وثقافتها. وذلك لأجل المساهمة في حل مشكلات عملية الترجمة الآلية ولتحقيق أعلى مستوى الجودة من الترجمة.


Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.